На исходном языке:
You asked of the sun
to kindly leave you alone
so that you could see the snow falling.
And as sleet pours down on you
you will feel no need to move.
You will stay until you have had your moneys worth.
It's a beautiful night
so you thought that we should leave town
but we left behind all our winter clothes, oh no.
And as frost grips to our arms
and the clouds obscure the stars
we will never say of our time, that it's wasting.
You asked of the sun
to kindly fuck off
so that you see the snow falling
Перевод с английского на русский язык:
Солнце, ты хотел
мягко отпустите сам
и так, вы можете увидеть снег падать.
И как мокрый снег сыпется на вас
вы чувствую никакая потребность двигаться.
Вы будете пребывать до тех пор, пока у вас были деньги стоит.
Это прекрасный ночь
таким образом, вы думали, что мы должны покинуть город
но мы оставили за все наши зимние вещи, о, нет.
И как Мороз захваты наших вооружений
и темные тучи Звезды
Мы никогда не говорим о нашем времени, это выбросить.
Вы спросили солнце
пожалуйста, отъебись
как вы можете видеть на снегу осень